Como ela surgiu a partir de um estúdio de Londres, mostrando fora sua figura magro em um sutiã, calça e pouco mais, era difícil acreditar que Lady Gaga já comeu nada engorda.
But the 24-year-old singer was apparently so hungry after an interview with fashion film website SHOWstudio that she sent her security guard to a local Indian restaurant to pick up a curry for her. Mas a cantora de 24 anos de idade foi aparentemente tão com fome depois de uma entrevista com o filme da moda SHOWstudio site que ela mandou sua guarda de segurança de um restaurante indiano local para pegar um caril para ela.
While it remains to be seen whether Gaga went for a korma or a jalfrezi, one thing is clear - the singer is a big fan of supporting local eateries. Enquanto ele continua a ser visto se Gaga passou por um korma ou jalfrezi, uma coisa é clara - o cantor é um grande fã de apoiar os restaurantes locais.
Slim: Lady Gaga usa um sutiã e calça combinação que mostra fora sua figura como ela deixa a entrevista SHOWstudio hoje
Last year, following a performance on The X Factor, Gaga popped into a pub in nearby Acton for a fish and chip supper. No ano passado, após uma performance em The X Factor, Gaga bateu em um pub em Acton nas proximidades de um peixe e chip ceia.
But today it was Indian - from restaurant Khabe near Marylebone. Mas hoje foi indiano - a partir do restaurante Khabe perto de Marylebone.
The Poker Face singer was clearly peckish after her interview with SHOWstudio, in which she was quizzed by some of fashion's most famous names, including Naomi Campbell and Cathy Horyn. O Poker Face cantor estava claramente com fome depois de sua entrevista com SHOWstudio, no qual ela foi questionado por alguns dos mais famosos nomes da moda, como Naomi Campbell e Cathy Horyn.
Hungry: Gaga foi tão famélico após a entrevista que ela enviou seu guarda-costas para Khabe takeaway ao virar da esquina para pegar um caril
When she was asked by Campbell who she would like to duet with, she replied: 'With you Naomi! Quando ela foi convidada por Campbell, que ela gostaria de fazer um dueto com ela respondeu: "Com você Naomi! I would have loved to do a duet with Judy Garland. Eu adoraria fazer um dueto com Judy Garland. I would have loved to have known her. Eu adoraria ter conhecido ela.
'And John Lennon, David Bowie! "E John Lennon, David Bowie! And Nick Knight, but we do lots of duets together.' E Nick Knight, mas temos muitos duetos juntos.
Gaga also spoke about duetting with Elton John at the Grammy Awards earlier this year, saying she felt the performance marked a 'transition' in her life. Gaga também falou sobre dueto com Elton John no Grammy no início deste ano, dizendo que se sentia o desempenho marcou a transição 'em sua vida.
She said: 'I felt so happy, and so joyful, and so grateful! Ela disse: 'Eu me senti tão feliz e tão alegre e tão grato! You can really see it on my face in that performance that I was just so happy. Você pode realmente vê-lo no meu rosto em que o desempenho que eu estava tão feliz.
Apavorado: Gaga, visto aqui realizando na arena O2 hoje, diz-se que gastou £ 3.000 em equipamentos ghostbusting usar antes de suas atuações
Scared: Gaga é dito ser aterrorizados com a "energia ruim", criada por espíritos
'It was a transition at that point, where I was beginning to build friendships with these people I admire so much. "Foi uma transição nesse momento, quando eu estava começando a construir amizades com essas pessoas que eu admiro tanto. It was like the Berlin Wall falling. Era como se o Muro de Berlim cair. I felt a lot freer after that. Senti-me muito mais livre depois disso. I felt very free.' Eu me senti bastante livre.
Meanwhile, Gaga is allegedly so scared of being haunted while she is performing that she has purchased 'ghostbusting equipment' for her aides to use on tour and sweep the venues before she goes on stage. Enquanto isso, Gaga é supostamente tão com medo de ser assombrado, enquanto ela está interpretando que ela adquiriu "equipamento ghostbusting" para seus assessores para usar na turnê e varrer os locais antes que ela sobe ao palco.
The singer is said to have spent a staggering £3,000 on the equipment, which includes electromagnetic field readers. O cantor disse ter gasto um escalonamento £ 3,000 no equipamento, que inclui leitores de campo eletromagnético.
Ghostbuster Dan Webb told the Daily Mirror: 'When I took the order for the kit I had no idea who it was for. Ghostbuster Dan Webb disse ao Daily Mirror: «Quando tomei a decisão de o kit eu não tinha idéia que era para. But then I checked the listings and saw who was playing the O2. Mas então eu chequei a lista e vi que estava jogando a O2.
'Her aide said the gear had to be robust as they were taking it on the road - so they must be doing this every where Lady Gaga is performing.' "Seu assessor disse que a arte tinha que ser robusto como eles faziam isso na estrada - por isso eles devem estar fazendo isso em todos os lugares Lady Gaga está executando."
But the 24-year-old singer was apparently so hungry after an interview with fashion film website SHOWstudio that she sent her security guard to a local Indian restaurant to pick up a curry for her. Mas a cantora de 24 anos de idade foi aparentemente tão com fome depois de uma entrevista com o filme da moda SHOWstudio site que ela mandou sua guarda de segurança de um restaurante indiano local para pegar um caril para ela.
While it remains to be seen whether Gaga went for a korma or a jalfrezi, one thing is clear - the singer is a big fan of supporting local eateries. Enquanto ele continua a ser visto se Gaga passou por um korma ou jalfrezi, uma coisa é clara - o cantor é um grande fã de apoiar os restaurantes locais.
Slim: Lady Gaga usa um sutiã e calça combinação que mostra fora sua figura como ela deixa a entrevista SHOWstudio hoje
Last year, following a performance on The X Factor, Gaga popped into a pub in nearby Acton for a fish and chip supper. No ano passado, após uma performance em The X Factor, Gaga bateu em um pub em Acton nas proximidades de um peixe e chip ceia.
But today it was Indian - from restaurant Khabe near Marylebone. Mas hoje foi indiano - a partir do restaurante Khabe perto de Marylebone.
The Poker Face singer was clearly peckish after her interview with SHOWstudio, in which she was quizzed by some of fashion's most famous names, including Naomi Campbell and Cathy Horyn. O Poker Face cantor estava claramente com fome depois de sua entrevista com SHOWstudio, no qual ela foi questionado por alguns dos mais famosos nomes da moda, como Naomi Campbell e Cathy Horyn.
Hungry: Gaga foi tão famélico após a entrevista que ela enviou seu guarda-costas para Khabe takeaway ao virar da esquina para pegar um caril
When she was asked by Campbell who she would like to duet with, she replied: 'With you Naomi! Quando ela foi convidada por Campbell, que ela gostaria de fazer um dueto com ela respondeu: "Com você Naomi! I would have loved to do a duet with Judy Garland. Eu adoraria fazer um dueto com Judy Garland. I would have loved to have known her. Eu adoraria ter conhecido ela.
'And John Lennon, David Bowie! "E John Lennon, David Bowie! And Nick Knight, but we do lots of duets together.' E Nick Knight, mas temos muitos duetos juntos.
Gaga also spoke about duetting with Elton John at the Grammy Awards earlier this year, saying she felt the performance marked a 'transition' in her life. Gaga também falou sobre dueto com Elton John no Grammy no início deste ano, dizendo que se sentia o desempenho marcou a transição 'em sua vida.
She said: 'I felt so happy, and so joyful, and so grateful! Ela disse: 'Eu me senti tão feliz e tão alegre e tão grato! You can really see it on my face in that performance that I was just so happy. Você pode realmente vê-lo no meu rosto em que o desempenho que eu estava tão feliz.
Apavorado: Gaga, visto aqui realizando na arena O2 hoje, diz-se que gastou £ 3.000 em equipamentos ghostbusting usar antes de suas atuações
Scared: Gaga é dito ser aterrorizados com a "energia ruim", criada por espíritos
'It was a transition at that point, where I was beginning to build friendships with these people I admire so much. "Foi uma transição nesse momento, quando eu estava começando a construir amizades com essas pessoas que eu admiro tanto. It was like the Berlin Wall falling. Era como se o Muro de Berlim cair. I felt a lot freer after that. Senti-me muito mais livre depois disso. I felt very free.' Eu me senti bastante livre.
Meanwhile, Gaga is allegedly so scared of being haunted while she is performing that she has purchased 'ghostbusting equipment' for her aides to use on tour and sweep the venues before she goes on stage. Enquanto isso, Gaga é supostamente tão com medo de ser assombrado, enquanto ela está interpretando que ela adquiriu "equipamento ghostbusting" para seus assessores para usar na turnê e varrer os locais antes que ela sobe ao palco.
The singer is said to have spent a staggering £3,000 on the equipment, which includes electromagnetic field readers. O cantor disse ter gasto um escalonamento £ 3,000 no equipamento, que inclui leitores de campo eletromagnético.
Ghostbuster Dan Webb told the Daily Mirror: 'When I took the order for the kit I had no idea who it was for. Ghostbuster Dan Webb disse ao Daily Mirror: «Quando tomei a decisão de o kit eu não tinha idéia que era para. But then I checked the listings and saw who was playing the O2. Mas então eu chequei a lista e vi que estava jogando a O2.
'Her aide said the gear had to be robust as they were taking it on the road - so they must be doing this every where Lady Gaga is performing.' "Seu assessor disse que a arte tinha que ser robusto como eles faziam isso na estrada - por isso eles devem estar fazendo isso em todos os lugares Lady Gaga está executando."
Nenhum comentário:
Postar um comentário